Серж ГЕНСБУР (вариант транскрипции ГЭНСБУР), наст. имя Люсьен Гинзбург (Lucien Ginzburg). Сын беженцев из России, он отбросил свое имя: "Мне не нравится Люсьен - "Люсьен, мужской парикмахер". Поэт, певец, композитор, актер, режиссер, художник и фотограф, он стал одним из столпов французской культуры XX века. Вынужденный при нацистах носить желтую звезду, он так и остался изгоем, призывая на свою голову тернии и лавры - цинизмом, необузданными сексуальными каприччиос, апологией инцеста, полигамии, однополой любви, черным юмором, алкоголизмом. Но когда он умер, его оплакивала вся Франция.
(В.Варджапетян. Из послесловия к первой русской публикации С.Генсбура - повести "Евгений Соколов", в переводе Евгения ПАШАНОВА, вашего покорного слуги).
Перевод, в его первой редакции, вышел в армяно-еврейском вестнике "НОЙ", #16,1996.
28 мая 2014 в издательстве Musca Domestica выходит долгожданная книга Евгения ПАШАНОВА, посвященная Сержу ГЕНСБУРУ.
Книга содержит биографию, дискографию и фильмографию Сержа Генсбура, снабженные комментариями автора и многочисленными свидетельствами, цитатами, фотографиями и другими материалами, в том числе редкими и ранее неизданными.
С книгой вы можете познакомиться на сайте:
http://epashanov.wix.com/gainsbourg
|